
Vaanam Mella - Neethaane En Ponvasantham
Vaanam mella - Neethaane En Ponvasantham
(Male)
Vaanam mella keezhirangi mannil vanthu aaduthey
The sky is slowly coming down, and playing in the ground
Thooral thantha vaasam ingu veesuthingae
The scent that the rain gave is dispersing here
Vaasam sonna baashai enna ullam thindaathuthey
The mind is asking which language was spoken by the scent
Pesi pesi mounam vanthu pesuthingae
After lots of talking, silence is speaking here
Pookal pookum munnamae vaasam vanthatheppadi
Before flowers bloom, how did the scent come?
Kaathal aana ullam rendu uyirilae inaiyum
When two souls in love, unify in the soul...
Tharunam tharunam
The moment…moment…
(Female)
Vaanam mella keezhirangi mannil vanthu aaduthey
The sky is slowly coming down, and playing in the ground
Thooral thantha vaasam ingu veesuthingae
The scent that the rain gave is dispersing here
Vaasam sonna baashai enna ullam thindaathuthey
The mind is asking which language was spoken by the scent
Pesi pesi mounam vanthu pesuthingae
After lots of talking, silence is speaking here
(Male)
Andru paarthathu, antha paarvai veradi
The way I saw you that day..that gaze was different dear...
Intha paarvai veradi
This gaze is different dear
Nenjil ketkuthae ullam thulli oodinee, vanthu pona kaaladi
Its sounding in the heart... your the footsteps that jumped away and came back
Ketkaamal ketpathenna un vaarthai un paarvai thaanae oh
What im asking without asking is...your words..your glance only...
En paathai naalum thedum un paatham
My path will search daily for your feet...
(Female)
En aasai enna enna nee pesi naan ketka vendum
What's my desire...? For you to speak, and for me to listen to it...
Engeyae inbam thunbam neethanae
Here my happiness and sorrows are both you...
(Male)
Unthan moochu kaatraithaan enthan swasam ketkuthae
My breath is asking for the air that you breathe only...
Antha kaatrai nenjin ullil pooti vaiththu kaaval kaapenae..
I will lock it inside my heart and guard it...
(Female)
Vaanam mella keezhirangi mannil vanthu aaduthey
The sky is slowly coming down, and playing in the ground
Thooral thantha vaasam ingu veesuthingae
The scent that the rain gave is dispersing here
(Male)
Vaasam sonna baashai enna ullam thindaathuthey
The mind is asking which language was spoken by the scent
Pesi pesi mounam vanthu pesuthingae
After lots of talking, silence is speaking here
(Female)
Paathi vayathilae, tholaintha kathaigal thondruthu
The stories that were lost in the young days are being recalled
Meendum pesi inaiyuthu
After speaking they are reuniting
(Male)
Paathai maariyae, paatham naangum ponathu
The four feet have changed paths...
Meendum ingu sernthathu
again they have reunited here...
(Female)
Anbe en kaalai maalai unnaalae unnaalae thondrum
Love, my dawn and eve will appear because of you only...
En vaazhvil arthamaaga vanthaayae
You came as a meaning of my life...
(Male)
Nillaamal odi odi naan thedum en thedal neethaan..
My search which I've been searching without stopping, is you only..
Sollatha oodal koodal thanthaayae
You gave untold squabbles and unifications...
(Female)
Kangal ulla kaaranam..
The reason why I have eyes...
(Male)
Unnai paarkathaanadi..
Is to see you dear...
(Female)
Vaazham kaalam yaavum
For all the days of our life -
unnai paarka intha kangal pothaathae…
These eyes are not enough for me to glance at you
(Male)
Vaanam mella keezhirangi mannil vanthu aaduthey
The sky is slowly coming down, and playing in the ground
Thooral thantha vaasam ingu veesuthingae
The scent that the rain gave is dispersing here
(Female)
Vaasam sonna baashai enna ullam thindaathuthey
The mind is asking which language was spoken by the scent
Pesi pesi mounam vanthu pesuthingae
After lots of talking, silence is speaking here
(Male)
Before flowers bloom, how did the scent come?
Pookal pookum munnamae vaasam vanthatheppadi
Kaathal aana ullam rendu uyirilae inaiyum
When two souls in love, unify in the soul...
Tharunam tharunam
The moment…moment
(Female)
Vaanam mella keezhirangi mannil vanthu aaduthey
The sky is slowly coming down, and playing in the ground
Thooral thantha vaasam ingu veesuthingae
The scent that the rain gave is dispersing here
(Male)
Vaasam sonna baashai enna ullam thindaathuthey
The mind is asking which language was spoken by the scent
Pesi pesi mounam vanthu pesuthingae
After lots of talking, silence is speaking here